Роман к Сценарию: Вызовы Адаптации

АДАПТАЦИЯ 101

Наполняясь уверенностью, Вы только что подписали чек, покупая права приспособить невероятный, но небольшой известный роман Джона Doe's, Лоренса Монровии, к форме сценария. Внезапно, паника начинается. "Что я думал? Как дьявол я собираюсь преобразовать этот роман на 400 страниц в сценарий на 110 страниц?"

Ответ: "тот же самый путь Вы транспортируете шесть слонов в Hyundai... три в переднем месте и три в спине!"

Старые и очень плохие шутки в стороне, как каждый льет десять галлонов истории в одногаллонный кувшин?

В этой статье мы будем смотреть на этот вызов и немногих другие, с которыми автор может столкнуться, приспосабливая роман к форме сценария.

ВЫЗОВ, номер один - ДЛИНА

Сценарии, которыми редко управляют дольше чем 120 страниц. Фигурирующая одна страница сценария равняется одной минуте фильма, сценарий на 120 страниц переводит на двухчасовой кинофильм. Намного дольше чем это и экспоненты теряют показ, который переводит к меньшему количеству коробок за шесть центов жареной кукурузы, проданной за 5.99 $ в стенде отдыха. Это взяло автора Вашего исходного материала 400 страниц, чтобы рассказать историю. Как Вы можете возможно рассказать ту же самую историю в 110 страницах, идеальную длину для сценария по сегодняшним стандартам промышленности?

И ответ на этот вопрос не шутка. "Вы не можете! Даже не пробуйте!"

Вместо этого надейтесь захватить сущность и дух истории. Определите и главный подзаговор через линию истории и злобно сократите все остальное.

"Через линию" я подразумеваю, КТО (главный герой) хочет, КАКАЯ (цель), и КТО (антагонист) или ЧТО (некоторая другая сила) выступает против него или ее? Это помогает изложить через линию как вопрос.

"Will Дороти находит ее путь назад к Канзасу несмотря на злую Злую Ведьму усилий Запада остановить ее?"

Те же самые потребности, которые будут сделаны для главного подзаговора.

"Союзники Willа Дороти достигают своих целей несмотря на опасность, перед которой они стоят в результате их союза?"

Одна осуществимая техника должна прочитать книгу, откладывать ее в течение нескольких недель, и затем видеть то, что Вы все еще помните истории через линию. В конце концов, Ваша цель состоит в том, чтобы извлечь самые незабываемые части романа, и что Вы помните, лучше всего конечно встречает тот критерий.

В большинстве случаев, все от через линию или не существенный к главному подзаговору должно пойти. Развейте свою схему, обработка или "била лист" соответственно.

ВЫЗОВ, номер два - ГОЛОС

Много романов написаны в первом человеке. Искушению приспособить такой, используя тонны голосов за кадром, нужно сопротивляться. В то время как ограниченные голоса за кадром могут быть эффективными когда должным образом сделано, помните, что зрители платят цену входной платы, чтобы наблюдать ДВИЖЕНИЕ (вещи, перемещающиеся) КАРТИНА (материал, который Вы можете ВИДЕТЬ). Если бы они хотели УСЛЫШАТЬ историю, то они посетили бы своего Дядю Элмера, который гудит на в течение часа на час о приключениях упорных через снег, в гору, оба пути, чтобы добраться до и от школы, когда он был ребенком, или возможно они купят книгу по ленте.

Старая screenwriting пословица, "Показ, не говорит!" применяется более чем когда-либо при письме адаптации.

ВЫЗОВ, номер три - "ДЛИННОЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ"

Некоторые племена Индейцев перебросились парой слов, чтобы описать таковые из их братьев, которые сидели без дела, думая глубокие мысли. Буквально слово, переведенное к, "БОЛЕЗНЬ ДЛИННОГО РАЗМЫШЛЕНИЯ". Весьма часто, свинцовые характеры в романах страдают от этой болезни.

"Майк знал в своем сердце, что Джудит была бесполезна. Все же она вызвала такое побуждение в его пояснице, он не мог думать ни о чем ином. Он боялся когда-нибудь, что он признает это искушение по имени Джудит, и его сдача конечно вызвала бы конец его брака!"

Если приспособлено непосредственно, как же был бы директор снимать вышеупомянутое? Все, что мы ВИДЕЛИ БЫ, является Майком, сидящим там, "длинным размышлением". Это не является очень захватывающим, чтобы сказать наименее. И как упомянуто ранее, голоса за кадром редко - лучшее решение.

Когда существенная информация заговора представлена только в мысли характера или во внутреннем мире характера, одно решение состоит в том, чтобы дать этому характеру резонансный щит, другой характер, к которому его мысли могут быть высказаны громко. Или приспособьте существующий характер от романа или создайте новый. Конечно как всегда, Вы должны избежать чрезмерно очевидной выставки, скрывая такой диалог в конфликте, или через некоторую другую технику. Еще лучше, выясните способ выразить дилемму характера или внутренний мир через действие во внешнем мире.

ВЫЗОВ, номер четыре - ЧТО ИСТОРИЯ?

Марк Твен процитирован об Окленде, Калифорния, "есть не там, там". Точно так же некоторые романы, даже успешные, очень застенчивы на истории и полагаются по большей части на стиль и характер, чтобы создать эффект. Некоторые авторы прозы настолько хороши в том, что они делают, что их ловкая команда одного только языка достаточно, чтобы поддержать интерес читателя. Такой никогда не имеет место в screenwriting.

Успешно не приспосабливая "историю там" роман к форме сценария - задача укрощения. Один подход должен переехать от прямой адаптации к, "история, основанная на". Используйте блестящий фон и характеры, созданные оригинальным автором как платформа, чтобы начать историю экрана. Фактически, если по какой-нибудь причине сценарий не предоставляет себя форме сценария, рассмотрите перемещение к "основанному" на подходе, вместо того, чтобы делать попытку прямой адаптации.

Lynne Pembroke и Джим Kalergis
Coverscript. com

Об Авторах: