Контракты Книгоиздания Для Авторов: Что я должен Высматривать?

Дейв, я только получил контракт для книги от издателя, с которым я не работал прежде. Эти длинные, утомительные юридические документы только удивляют меня, однако! Вы возражали бы вращаться через это и видеть то, что Вы думаете о сроках и пунктах здесь?

Вот мои мысли по этому контракту. Отметьте фронт, что я не адвокат и не получил специфического обучения в интерпретации контракта. Я действительно имею MBA и провел много времени с адвокатами, читающими и переписывающими контракты, однако, таким образом я думаю, что мой совет будет полезен. Кроме того, как примечание моим преданным читателям, я не могу рассмотреть контракты для Вас, не взимая в течение моего времени, и искренне Вы были бы большим более обеспеченным выяснением, чтобы адвокат выручил Вас так или иначе. :-)

А не воспроизведите весь контракт, я иду в, только извлекают основные моменты и следуют за ними с моими комментариями или мыслями. Я преднамеренно не говорю о проценте лицензионного платежа, авансах, и других определенных числах, потому что те не являются действительно соответствующими, чтобы издать на общественном форуме этой природы.

.. не должно быть никакой оплаты лицензионного платежа на копиях Книги, проданной по меньше стоимости чем Издателя...

Определенный? Ревизованный? Фактическое число? Они неопределенный и пункты "трудно, чтобы провести в жизнь" всегда делают меня взволнованным, потому что это основывалось на доверии без любой способности к Вам, чтобы ревизовать книги (с большинством издателей, по крайней мере). Что, если у книги есть розничная цена 19.99 $ и издатель, решает, что 10 $ - своя стоимость? Тогда любая книга, проданная в любом виде скидки, является 'меньше чем стоимость издателя', и Вы не видите гривенник.

ЧИСТЫЕ КВИТАНЦИИ - Для purposesof это Соглашение, "Чистые Квитанции Издателя" от продаж shallmean чистая прибыль, полученная Издателем от продаж Книги, меньшего количества кредитов, возвращений и фондов, требуется для перепечатки.

Фонды, требуемые для перепечатки, являются печатью / стоимость издателя бизнеса, предполагая, что я понимаю на то, что ссылаются, и что costshouldn't затрагивают автора. Этот пункт является поддельным и должен быть устранен.

Все суммы денег, полученные для прямого saleswill быть проведенными сроком на 12 месяцев учесть кредиты andreturns.

Это смешно. Весь мой MBA "будущая ценность денег" инстинкты cryout на этом. Если есть, 'держатся запасы, который пускает в ход frompayment к оплате, то que сыворотки, сыворотки, но наличие 12-месячной задержки эксплуатируют систему без любого benefitto автор. Я отклонил бы это.

НАЛОГИ - Все платежи madeunder сроки этого Соглашения будут подлежащими США налоговый отказ Federalincome, как требуется Кодексом InternalRevenue Соединенных Штатов.

Единственный случай, где это 1099MISC не могло бы относиться к делу, - то, если автор является заграничным, когда издатель должен заплатить налоги на количество, которое это платят автору. Не уверенный точно, как that'd быть структурированным, но любой лежащий на полпути приличный бухгалтер должен быть в состоянии пролить некоторый свет на эту тему.

СЧЕТ - Все лицензионные платежи andother доход, накапливающийся Автору согласно этому Соглашению, должны быть becredited к счету, поддержанному на отчетах Издателя ("Счет Лицензионного платежа"), какой Счет Лицензионного платежа будут взимать, количество forall, заплаченное или подлежащее оплате Автору, включая любые авансовые платежи, и для всего Автора количества, взимают, или обязано заплатить, pursuantto это Соглашение.

Это пахнет своего рода поперечной бухгалтерской уловкой, так или иначе. Я выгнал бы это. У каждой книги должен быть свой собственный счет, или нужно явно заявить, что счет не будет вплетать кредиты и дебеты от различных проектов.

ПЕРЕПЛАТА - Если какой-нибудь personcomprising Автор получил переплату денег от thePublisher или имеет выдающееся денежно-кредитное обязательство Издателю, может ли проистекать ли из этого Соглашения или любого другого соглашения withthe Издатель, Издатель вычесть количество такого overpaymentor выдающегося обязательства от Счета Лицензионного платежа или каких-нибудь сумм dueto такой человек согласно этому Соглашению.

И есть поперечный бухгалтерский пункт. Долг с одной книгой не должен затронуть кредит (лицензионные платежи) с другой книгой. Абсолютно отклоните это. Каждый книжный проект должен стоять на его собственных двух футах.

СКИДКА АВТОРА - Authorshall также называются покупать дополнительные копии Bookfor личное использование Автора (самопоощрение) со скидкой oftwenty пять процентов (25 %) от предложенной розничной цены theBook, плюс стоимость отгрузки и обработки, в то время как Книга остается в печати.

Это смешно. Книга должна быть доступной для автора atcost плюс отгрузка, не по учетной ставке, это - меньше чем скидка, которую видит типичный книжный магазин! По крайней мере 45 % прочь, если не 60 % от розничной цены периодического издания. publishershouldn't пытаются эксплуатировать автора этим способом. Теоретически, автор и издатель - партнеры на этой публикации, в конце концов.

ИСПРАВЛЕНИЯ АВТОРА - Автора alterationcosts сверх десяти процентов (10 %) стоимости originalcomposition, и любых расходов, понесенных Издателем в themaking Иллюстраций, заменяющих ту первоначально представленную Книгу withthe, нужно обвинить к Счету Лицензионного платежа.

Я думаю, что важно определить, что это в зависимости от того, почему эти изменения требуются. Если есть новая версия программы, и скриншоты должен быть заменен, или если есть главная корпоративная перестройка или изменение в законах или экономике, это не стоимость, которой должен подвергнуться автор. Это - только часть риска попытки захватить в печати элемент нашего жидкого, когда-либо изменяющегося мира.

АВТОРСКОЕ ПРАВО - Автор тем самым явно предоставляет, передает, и назначает на Издателя полные и исключительные права на Книгу, включая, без ограничения, авторское право в Книге, все пересмотры этого, andthe право подготовить переводы и другие производные работы, основанные на Книге во всех формах и языках...

И что оплата автор видит, готовит ли издатель atranslation или производную работу? Любопытно это не определено в контракте, насколько я могу видеть...

Издатель зарегистрирует copyrightin Книга от имени Издателя в согласии с theUnited Законом об авторском праве государств. Если Издатель поставляет художественные работы (включая художественные работы для покрытия Книги), это может registercopyright отдельно там в манере, удовлетворительной для thePublisher.

Отметьте, что есть издатели, которые позволяют автору сохранять copyrightof материал, в то время как издатель защищает авторским правом на полную работу. Amuch более хороший подход, по моему мнению, намного более почтительному из theauthor.

Наконечник новым издателям: автор может сохранить авторское право, не посягая на Ваши права на авторское право компиляции или публикацию.

Автор представляет andwarrants, что, кроме как ранее раскрыто Издателю inwriting, Автор не помог в подготовке и является notunder любое обязательство любому другому издателю или человеку к prepareany публикации, непосредственно конкурентоспособной с Книгой, или какой couldinterfere с его или её работой этого Соглашения или interferewith или ослабляют продажу Книги.

И вот первое мерцание неконкурирующегося пункта. Это, ano-идут. У Вас должно быть это любой НАМНОГО более определенный (как "authoris согласно никакому обязательству, и не будет производить никакую другую работу thatis определенно обращенный в scriptprogramming аудитории раковины вводного Удара, быть проданным онлайн через Амазонку marketplaceand другие ebook места встречи"), или ударьте это полностью.

publisherdoesn't принадлежите Вы, автор, они только покупают Ваши слова.

НЕСОРЕВНОВАНИЕ - Автор соглашается, что, пока Книга остается в печати, Автор не будет участвовать в подготовке или публикации, или позволять его или её названию использоваться в связи с, любой workwhich мог бы конкурировать с Книгой или осуществлением любых прав, предоставленных Издателя ниже. Автор может, однако, продвигаться и обратиться к материалу, содержавшемуся в Книге в подготовке статей для публикации в профессиональных журналах, в обучающих целях, и в поставке на профессиональных встречах и симпозиумах, providedappropriate кредит дан Издателю и Книге.

Это должно или быть очень, намного более сильно определено или removedentirely.

РАСПРОДАННЫЕ УСЛОВИЯ - Если в любое время, Издатель решает, что требование на Книгу недостаточно, чтобы гарантировать ее длительную публикацию, Издатель может объявить распроданную Книгу. В таком случае, Автор должен иметь право купить запас Издателя ofthe Книга, если таковые вообще имеются, в одной четверти (1/4) установленной цены по прейскуранту Издателя, но не ниже стоимости.

Это только ненормально со стороны издателя. Если это распродано, то у них есть складская проблема, и они должен только liquidatethe остающиеся книги автору даже при только отгрузке затрат. It'dbe, более дешевый чем необходимость заплатить за них быть разрушенными...

, Если Издатель объявит Bookout печати, то по письменному требованию Автора, rightsgranted Автором согласно этому Соглашению вернется к theAuthor...

Я не уверен, что это совместимо с законом об авторском праве. Это - reallywhy, лучше сделать так, чтобы автор сохранил авторское право, потому что thenonce, книга выходит из печати материал естественно, падает backto автор так или иначе, не не забывая регистрировать письмо publisherin.

Снова, только чтобы повторить, этому не предлагают как юридический совет, и я отказываюсь от любой ответственности за Ваше действование на что-нибудь, что я сказал здесь! :-)